How many versions of the Bible are there today?

In truth, there is only ONE version! Alan: How can that be? What about the King James Version & New King James Version & New International Version & English Standard Version, etc.

How many versions of Bible do we have?

That depends on what you mean by “version.” Properly speaking, there is only one version of the Bible. The Revised Standard Version, the New International Version, and the English Standard Version are all translations of the same text.

What are the different versions of the Bible?

  • English Standard Version. …
  • King James Version. …
  • New American Standard Bible. …
  • New English Bible. …
  • New International Version. …
  • New King James Version. …
  • New Living Translation. …
  • New Revised Standard Version.

What is the current version of the Bible?

The New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by biblical scholars. In the United States, 55% of survey respondents who read the Bible reported using the King James Version in 2014, followed by 19% for the New International Version, with other versions used by fewer than 10%.

IT IS INTERESTING:  What does preach the gospel at all times mean?

How many translations of the Bible are there in English?

More than 450 translations into English have been written.

Which version of the Bible is closest to the original text?

The Alpha & Omega Bible is the closest to the original translation and better to understand than any other Bible there is.

Which Bible is more accurate?

King James Version ( KJV)

After over 400 years, King James Version is still the most accurate bible translation and the best on the planet!

What Bible did Billy Graham use?

During Billy Graham’s public ministry throughout the latter half of the 20th century, the King James Version was the most popular translation of the Bible. It doesn’t come as a surprise that this is the Bible which Reverend Graham chose to use most often during his sermons.

Which Bible is easiest to read?

The Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV) is an English translation of the Bible compiled by the World Bible Translation Center. It was originally published as the English Version for the Deaf (EVD) by BakerBooks. Deaf readers sometimes struggle with reading English because sign language is their first language.

What’s wrong with NIV Bible?

The problem with the NIV is that is not a great translation. It uses paraphrase a lot. Yes, I’m aware that paraphrase is often necessary in order to communicate phrases in other languages. Sometimes a literal translation is lost on the readers.

What version of the Bible was before King James?

The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James Version by 51 years.

IT IS INTERESTING:  Frequent question: What happened to Delilah in the Bible?

How accurate is the modern Bible?

With this blog post, I hope to give you a leg up on some key concepts and provide some evidence that should bolster your confidence that, while none are perfect in and of themselves, the major modern Bible translations are indeed reliable and are generally faithful to the extant manuscripts.

Is ESV a good translation?

The ESV translators corrected most of these changes to the Old Testament text. Thus, in several ways the ESV is a definite improvement in translation over many of the modern versions. But even with these corrections, numerous problems still remain and are perpetuated in the ESV.

Did King James change the Bible?

Not only was it the first ‘people’s Bible,’ but its poetic cadences and vivid imagery have had an enduring influence on Western culture. In 1604, England’s King James I authorized a new translation of the Bible aimed at settling some thorny religious differences in his kingdom—and solidifying his own power.

What is a good Bible to read and understand?

Literal Translation – New American Standard Bible (NASB)

The NASB is arguably the best literal translation you can use. It is the best translation if you are looking at doing an inductive study on a passage or prefer to read as close to the original language as possible.

Which Bible translations should be avoided?

(Dis)Honorable Mention: Two translations that most Christians know to avoid but should still be mentioned are the New World Translation (NWT), which was commissioned by the Jehovah’s Witness cult and the Reader’s Digest Bible, which cuts out about 55% of the Old Testament and another 25% of the New Testament (including …

IT IS INTERESTING:  Your question: What's the difference between a scripture and a passage?
Catholic Church